A bejegyzéshez kapcsolódó, ajánlott posztok:
Processzus | Folyamat, eljárás, lefolyás „Szemök mohó epedéssel kísérte a sütés processzusát, míg a kezök össze volt kulcsolva, mintha rimánkodnának: »Tüzecske, tüzecske, süsd hamar a nyulacskát!«” (6. fejezet) |
Prücsök | Gyerek, kisgyerek – „A szemtelen prücsök! El kellene onnan seprűzni. Ez akarja a mi diákunkat legyőzni?” (4. fejezet) |
Puzdra | Nyíltartó tok, amit háton, vagy övre akasztva viseltek „[…] vagy király akarna lenni valami tündérországban, ahol az erdő aranyból van és muzsikál, ahol a patakban olvasztott ezüst csergedezik víz helyett, vagy ha nem ilyesforma királyság jár az eszében, akkor bizonyosan kielégítené egy új sarkantyú, vagy egy puzdra.” (5. fejezet) |
Rana | Béka (latin) „Még akkor közönségesen »ránának« nevezték diákosan a békát, és azt akkor mindenki megértette; most már magyarul nevezik az egyes állatokat, de valljuk meg, senki sem érti. Mert vajon ki tudhatná, hogy a »sárhencser« = vadkan, a »nyakorján« = zsiráf, a »berki futár« = szarvas, és hogy a béka »másznok«?” (4. fejezet) |
Respektus | Tisztelet, tekintély, megbecsülés „Laci érezte, hogy respektusa lett, s hogy ennek a nagy barátságnak most már csak a fele tréfa.” (9. fejezet) |
Rudas | A szekér elé fogott lovak közül a jobb oldali. A bal oldali a nyerges. „Játsszunk lovasdit! Én leszek a nyerges, te leszel a rudas!” (2. fejezet) |
Sacrebleu | Teringettét – „Sacrebleu! – káromkodott a vezér, önkéntelenül hátrahajolva nagy deres lován, hogy legalább az első vágás ne érje.” (13. fejezet) |
Sárhencser | Vadkan „Még akkor közönségesen »ránának« nevezték diákosan a békát, és azt akkor mindenki megértette; most már magyarul nevezik az egyes állatokat, de valljuk meg, senki sem érti. Mert vajon ki tudhatná, hogy a »sárhencser« = vadkan, a »nyakorján« = zsiráf, a »berki futár« = szarvas, és hogy a béka »másznok«?” (4. fejezet) |
Saraglya | Másképpen saroglya. Fából készült rácsos szállítóeszköz, amit ketten visznek „A szekér már ott állott a kapunál. Dobos bácsi maga vitte ki a könnyű málhát és a saraglyába tette.” (5. fejezet) |
Secretum sigillum |
Királyi (itt fejedelmi) titkos pecsét – „Látom a »secretum sigillum«-ot, uram. Kész vagyok engedelmeskedni.” (12. fejezet) |
Staféta | Itt lovas postahálózatot jelent – „Éppen a ma reggeli stafétával küldte a fejedelem aláírva a halálos ítéletét.” (12. fejezet) |
Státus | Itt most csoportot jelent – „Nem adom száz forintért – viszonzá mosolyogva Inczédi -, hogy nem vagyunk nagyobb státus; mert ha nagyobb státus volnánk, most itt ebédelnének a külországok követei is és kinevetnének bennünket.” (7. fejezet) |
Sváda | Ékesszólás, bőbeszédűség ”Marci víg fickó volt, mindenféle zsírral megkenekezett, roppant svádával és furfanggal megáldva, s amellett olyan ostoba arca volt, mint egy birkának.” (11. fejezet) |
Szakajtó | Sűrű fonású gyékénykosár „Itt egy szakajtó, amott megégett bölcsőnek darabja.” (9. fejezet) |
Szekretárius | Titkár „Apafi elnevette magát, valóban szánalomra méltó volt a fickó kinézése; nyomban intett a szekretáriusának” (8. fejezet) |
Szentencia | Halálos ítélet „Azt mondod, alá van írva a halálos szentenciája?” (12. fejezet) |
Szeredás | Tarisznya, vállon hordozható oldaltáska „Maga mellé szedte a szegény árvákat, enni adott nekik a szeredásból […]” (2. fejezet) |
Tárogató | Fúvós hangszer „Mert végre százszor mulatságosabb a haditárogatónál az a gitár, melyből a kedves leányka parányi ujjai csalják ki az édes hangokat.” (11. fejezet) |
Testamentum | Végrendelet „– Anyó – mondá most egy magas, szálas férfi, megrántván a haldokló kendőjét, mely a nyakán volt -, diákok vannak itt, akik meg tudják írni a testamentumot: mondja nekik kegyelmed, mit írjanak.” (6. fejezet) |
Tortúráz | Kínoz „Egy fél esztendeje vallatjuk, tortúrázzuk, de olyan konok, hogy nem vall.” (12. fejezet) |
Traktér | Vendéglő „A traktérről kacéran integetett feléje a himbálózó borókacsomó.” (9. fejezet) |
Tútor | Gyám, gondviselő „Hanem bezzeg csillogott a szemük, mikor a molnárlegényből vezérré lett Kinizsi Palkó történetét beszélte, vagy a kályhafűtőből királyfi tútorává emelkedett Gyurka barátét.” (5. fejezet) |
Vánkos | Párna „Benyúlt a vánkosa alá, s kihúzott onnan egy zacskót, s kiolvasta az előtte álló asztalka egyik szögletére a három tallért, a másik szögletére pedig egy tallért tett le.” (6. fejezet) |
Zsöllye | Támlás szép – „Hallgatlak – szólt Rákóczi, s leült egy zsöllyébe.” (14. fejezet) |
-Vége-