Idegen, régi és régies szavak és jelentésük – Egri csillagok

Kobak Szűk nyakú ivóedény.

„A két ifjú rabon nem látszik semmi szomorúság. Az igaz, hogy a két török meg is becsüli. Ott esznek együtt a bográcsból, s egy kobakból is isznak. No, előkelő rabok lehetnek.” (III. rész 5. fejezet)

Koboz Húros, pengetős, lantszerű.

„Tinódi Sebestyén fölkelt, és a terem szögletéből kobozt emelt elő.

– Hát jó – szólt az apa -, egy éneket végighallgathattok, de aztán takarodót fújunk.

Tinódi valamivel hátrább tolta a székét, és végigfuttatta az ujjait a koboz öt húrján” (II. rész 9. fejezet)

Kopja Lándzsaszerű magyar szúrófegyver, kb 2,5 méter hosszú, de több változata is létezett, használták a lovasok és a gyalogosok is.

„Gergely még egy jó rendet olvasott. Benne volt a jegyzékben minden fegyver: kopja, gerely, pajzs, mindenféle golyó, csáklya, csákány, buzogány, kanóc, dárda és minden harci készség, amit nem a segítség hozott magával.” (IV. rész 4. fejezet)

„Negyedóra múlva fekete koporsó jelent meg a várfalon. A két sarkánál, két vasláncon, két kopja tartotta. A vitézek letűzték a két kopja nyelét a kőrésekbe.” (IV. rész 15. fejezet)

Kulcsár Az éléstár és a pince kulcsának őrzője.

„Imre deák kulcsár, a borospince felügyelője” (IV. rész 5. fejezet)

Kumbaradzsi Bombavető török gyalogos katona.

„- A sok janicsár meg a még több lovas műszellem. Aknászok is jönnek. Azokat lagumdzsik-nak hívják. Meg jönnek kumbaradzsik is, akik kopjával meg parittyával vetik a várba a cserépbombát.” (IV. rész 6. fejezet)

Külyüs malom A tengelye körül forogva őrlő malom.

„- Szedjétek össze hamar a malom részeit. A kettőből csináljatok egy portörő külyüs malmot. Ami hiányzik, azt az ácsok azonnal faragják!” (V. rész 9. fejezet)

Laféta Ágyútalp.

„A török kasok és laféták dőltek és szakadtak. Két török ágyú felfordult. Egy darabokra szakadt. A topcsik dühös ordítása és futkosása a kasok mögött nevetésre fakasztotta a várbelieket.” (IV. rész 11. fejezet)

Lagumdzsi Török aknász.

– A sok janicsár meg a még több lovas műszellem. Aknászok is jönnek. Azokat lagumdzsik-nak hívják. Meg jönnek kumbaradzsik is, akik kopjával meg parittyával vetik a várba a cserépbombát. (IV. rész 6. fejezet)

Lajbi Férfi fémgombos kabát, vagy ujjatlan mellény, ami általában vastag posztóból készült. Létezett női változata is.

„Gergelynek rátapadt a szeme a legényre. Milyen nagy a keze! És milyen veres lajbi van rajta!” (I. rész 3. fejezet)

Lantorna A szarvasmarha megszárított hólyagjából készített hártya, amit gyakran ablaküveg helyett használtak.

„Végignyargaltak a fal alatt északra. Két palota állt ott. A kisebbik díszesebb, üvegablakos. A nagyobbik olyanféle épület, mint az uradalmi magtárak, monostor a neve. Dobó idejében valamikor a várbeli káptalané, vártisztek lakása, csak lantornás ablakú.” (IV. rész 2. fejezet)

Lonc Kúszónövény, aminek rózsaszín, vagy sárgásfehér virága kellemes illatú

„Az öröm ragyogása áradt el rajta, s a rács nyílásához tette az arcát, hogy Gergely megcsókolja. Gergely eközben valami kellemes illatot érzett rajta, hasonlót az áprilisban virágzó lonc illatához.” (II. rész 15. fejezet)

„A királyné fölkelt, s a főurakkal az udvari ablakhoz sietett. Ahogy Gergely mellett elhaladt, Gergely érezte rajta azt a finom loncillatot, amelytől Vica is illatozott.” (II. rész 16. fejezet)

Malebi Jelentése nem teljesen világos, vagyis az nem teljesen tiszta, hogy Gárdonyi milyen értelemben használja, mert a regény végén az idegen szavak jegyzékében az szerepel, hogy „európai cseresznye, méz”, viszont a törökök malebinek nevezték a tejben főtt rizst is.

„Különösen főzni tudott jól. Szakács volt az apja valamelyik basánál. Az asszonyok meg­kedvelték, hogy megmutatta, hogy szokás piláfot, böreket, malebit meg szörbeteket főzni, és sokat bolondoztak vele.” (II. rész 2. fejezet)

Mappa Térkép.

„A magyarországi mappán ki voltak rajzolva a várak, egy-egy sátor alakú képben, az erdőkben meg ki voltak rajzolva a fák. Jó mappák voltak azok. Könnyen megértette az is, aki olvasni nem tudott.” (II. rész 9. fejezet)

 

A szószedetnek még nincs vége, kattints a folytatáshoz!




Szólj hozzá!

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..