Negyedik szakasz negyedik jelenet
Szereplők | Időpont | Helyszín |
Gertrudis Melinda Mikhál |
1213 Az előző estét követő nap |
A királyné szobája |
Érkezik Melinda, aki rögtön meggyanúsítja Gertrudist, hogy tudott arról, amit Ottó tette vele. Átkozza a királynét.
„MELINDA
Csak ne lennél
Az, ami vagy: megátkoználak. Oh
Ti a szegény Melinda jó nevével
Ma egy egész familiát töröltetek
Az üdvözülhetők sorából el.
Átkozza férjem azt az esküvést,
Mely engem hitvesévé teve –
Átkozza a szerette gyermeket,
Mert a bojóthi Melinda szülte azt –„
Gertrudis, a beképzelt, gőgös királyné, próbálja menteni a helyzetet. Érdekes módon azonban nem elégtételt akar adni Melindának Ottó tettéért, hanem a lányt akarja eltávolítani az udvarból.
„GERTRUDIS (szelíden).
El kell az udvarunk hagynod, Melinda.
MELINDA
El, el? helyes!
GERTRUDIS
De minden lárma nélkül.
MELINDA
Semmit se félj, hogy pompásan hagyom
El! – Gazdagon jövék abba; és
Koldúsi módra költözök ki abból –
GERTRUDIS
Szegény Melinda!”
Vagyis Gertrudis együttérzést tettet, de nem tud kilépni királynői szerepéből, ezek után még csókra nyújtja a kezét Melindának, aki persze nem fogadja el.
„MELINDA
Nem csókolom – nem is csókolhatom
Azon kezet, mely útat nyithatott
Lelkem kirablására. Úgyde hát
Ki állhat a pestisnek ellene,
Hogy el ne terjedjen?
GERTRUDIS
Te oktalan!
Tudod, hol, és kivel beszélsz?
MELINDA
Veled,
Koronák bemocskolója! aki meg-
Loptad királyi férjedet, – kitépted
Kezéből a jobbágyi szíveket,
Áruba tetted a törvényt – nyomád a
Nyomorultakat – mártirrá tetted az
Erkölcsöt és (sírva fakad) testvéri indulatból
Egy szennytelen nyoszolyának eltörése
Végett, királyházban bordélyt nyitottál.”
Melinda tehát minden vádat a királyné fejére zúdít, ami csak elhangzott a dráma folyamán különböző szereplők – Tiborc, Petur – szájából.
Gertrudis ezt a szemtelenséget már nem tudja elviselni, az udvarhölgyei után kiált.
„GERTRUDIS (a bejövő asszonyokhoz – méltósággal, de mégis
valamennyire szánakozva).
Vigyétek e szegény tébúltat el!”
Az olvasónaplónak még nincs vége, kattints a folytatáshoz!
Nagyon jó lett az olvasónapló. Hálás köszönet érte, nagyon sokat segített! (Főleg az idézetek tetszettek.)
Kedves Zsófi!
Szívesen! 🙂
Üdv:
Zsiráf
Remek olvasónapló, választékos szókincs. Köszönet érte.
Kedves dever!
Szívesen! 🙂
Üdv:
Zsiráf
Fantasztikus, végre megértettem, hogy pontosan mi is történik a drámában.😂😊
Kedves Dina!
Örülök neki, ez volt a cél! 🙂
Üdv:
Zsiráf
Mindig lehet számítani az olvasónaplóidra :D.
Bár van az első szakasz második jelenetében egy furcsa baki.
„Peturnak az a baja, hogy Gertrudis, az idegen (meráni) származású királyné csak a CSAJÁT (meráni) kegyeltjeivel kivételezik” Érthető így is csak vicces olvasni
Kedves AdoriDori!
Áááá, ilyenből van benne szerintem egy csomó, és ráadásul a helyesírásellenőrző se húzza alá, hiszen értelmes szó. 🙂 Köszi, javítva!
Üdv:
Zsiráf
Nagyon szépen köszönöm, ezzel az „életemet” mentetted meg. 🙂
Kedves Erika!
Nagyon szívesen! 🙂
Üdv:
Zsiráf
Nagyon szuper volt az olvasónapló, rengeteget segített!!
Kedves Eszter!
Örülök neki!
Üdv:
Zsiráf
Nem szeretek olvasni de ezt még én is élvezettel olvastam, nagyon nagy segítség. Nagyon megkönnyebíti az iskolai életemet!
Kedves Zsuska!
Örülök, hogy hasznosnak találod, hátha egyszer a művet is elolvasod! 🙂
Üdv:
Zsiráf
Kedves Ziráf!
A legelső sorban elírtad Petur nevét Petrura.
Üdv:
Ádám
Kedves Demeter Árádm!
Köszi, igazad van, hiba javítva! 🙂
Üdv:
Zsiráf
Kedves Zsiráf!
Bocsánat de rossz helyre írtam a kommentet. Itt van a elhibázott név.
Üdv:
Ádám
Kedves Demeter Ádám!
Ilyen szempontból mindegy, mert a kommentek egységesen jönnek az adott bejegyzéshez, nem oldalakra lebontva, de így is megtaláltam, köszi! 🙂
Üdv:
Zsiráf